- 2024-09-19 18:14“beat the Dutch”不能解释为“打荷兰人”
- 2024-09-19 18:14“beef”不能解释为“牛肉”
- 2024-09-19 18:14“before”不能解释为“之前”
- 2024-09-19 18:14“before the flood”不能解释为“在洪水来之前”
- 2024-09-19 18:14“bed of flower/roses/down”不能解释为“花床”
- 2024-09-19 18:14“before you could/can say Jack Robinson”不能解释为“在你说杰克罗宾逊之前”
- 2024-09-19 18:14“behind time”不能解释为“时间后面”
- 2024-09-19 18:14“behind bars”不能解释为“在铁条后边”
- 2024-09-19 18:14“behind the eight ball”不能解释为“在八个球后面”
- 2024-09-19 18:14“bell the cat”不能解释为“给猫响一下铃”
- 2024-09-19 18:14“bend/lift/crook an elbow”不能解释为“弯肘”
- 2024-09-19 18:14“benchman”不能解释为“坐长凳的男人”
- 2024-09-19 18:14“below”不能解释为“下面”
- 2024-09-19 18:14“bench warmer”不能解释为“长凳加热”
- 2024-09-19 18:14“bet your boots ”不能解释为“赌你的长靴”
- 2024-09-19 18:14“better half”不能解释为“更好的一半”
- 2024-09-19 18:14“bet on the wrong horse”不能解释为“赌到错的马上”
- 2024-09-19 18:14“big head”不能解释为“大脑袋”
- 2024-09-19 18:14“big nose”不能解释为“大鼻子”
- 2024-09-19 18:14“big with child/young”不能解释为“大孩子”