全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“beat the Dutch”不能解释为“打荷兰人”

叽里呱啦玩英语 | 教育先行,筑梦人生!         

That beats the Dutch。

“beat the Dutch”不能解释为“打荷兰人”

【误译】那个人打荷兰人。

【正确】 这是令人惊奇的事。

说明: beat the Dutch 是美国俚语, 意为"做奇异或惊人之事","了不起"。

猜你喜欢内容

更多推荐