- 2024-09-19 18:15“eggplant”不能解释为“植物蛋”
- 2024-09-19 18:15“eleventh hour”不能解释为“11点钟”
- 2024-09-19 18:15“engaged with”不能解释为“订婚”
- 2024-09-19 18:15“eat the leek”不能解释为“吃韭菜”
- 2024-09-19 18:15“every Tom, Dick and Harry”并不能解释为特定的三个人
- 2024-09-19 18:15“eye opener”不能解释为“打孔器”
- 2024-09-19 18:15“expect”不仅可以翻译为“期待”
- 2024-09-19 18:15“faceless”不能解释为“没脸见人的”
- 2024-09-19 18:15“exercise”并不总是“练习”
- 2024-09-19 18:15“Fair's fair.”不能解释为“博览会”
- 2024-09-19 18:15“fall on one's feet”不能解释为“失足跌倒”
- 2024-09-19 18:15"fast"不仅仅是“快速的”
- 2024-09-19 18:15“ever”不仅仅是“曾经”的意思
- 2024-09-19 18:15“find oneself”不能解释为“找到某人”
- 2024-09-19 18:15“find one's legs”不能解释为“找到双腿”
- 2024-09-19 18:15“fire away”不能解释为“在远处点火”
- 2024-09-19 18:15“fat cat”不能解释为“肥猫”
- 2024-09-19 18:15“fire engine”不能解释为“火力发动机”
- 2024-09-19 18:15“first aid”不能解释为“第一种帮助”
- 2024-09-19 18:15“fifth wheel”不能解释为“第五个车轮”