全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“monkey around”不能解释为“围着猴子”

专升本英语指南 | 教育先行,筑梦人生!         

They three brothers monkeyed around all morning in the street.【误译】他们兄弟仨整个上午都在街上围着猴子玩。

“monkey around”不能解释为“围着猴子”

【正确】他们兄弟仨整个上午都在街上闲荡。

说明:monkey around(美国俚语)意为“戏弄”、“捣蛋”、“胡闹”、“闲荡”。

猜你喜欢内容

更多推荐