全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“mixer”不能解释为“搅拌机”

英语时代 | 教育先行,筑梦人生!         

Raymond /'reimənd/ is good [bad] mixer.【误译】雷蒙德是一种优[劣]质搅拌机。

“mixer”不能解释为“搅拌机”

【正确】雷蒙德善[不善]于交际。

说明:本例的mixer 意为“善于交际的人”、“交际家”(美国口语)。

可见mixer 是“人”,而不是“物”。

猜你喜欢内容

更多推荐