全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“like”不能解释为“喜欢”

杜丫丫学英语 | 教育先行,筑梦人生!         

I like the miser's greed.【误译】我喜欢那个守财奴的贪婪。

“like”不能解释为“喜欢”

【正确】我惊讶那个守财奴的贪婪。

说明:上句中的like当讽刺的反语用,表示“惊讶”之意。

miser意为“守财奴”、“吝啬鬼”。

猜你喜欢内容

更多推荐