全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“keep one's nose clean”不能解释为“保持某人的鼻子干净”

英语每天学 | 教育先行,筑梦人生!         

My father warned me to keep my nose clean.【误译】父亲警告我要保持鼻子清洁。

“keep one's nose clean”不能解释为“保持某人的鼻子干净”

【正确】父亲警告我不要惹麻烦。

说明:keep one's nose clean(美国俚语)意为“不惹麻烦”、“少管闲事”。

猜你喜欢内容

更多推荐