全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“It is a long lane that has no turning.”不能解释为“这是一条不转弯的狭窄长道”

酥酥英语小课堂 | 教育先行,筑梦人生!         

It is a long lane that has no turning.【误译】这是一条不转弯的狭窄长道。

“It is a long lane that has no turning.”不能解释为“这是一条不转弯的狭窄长道”

【正确】事情必有转机。

说明:这是一句英文谚语,意为“无路不弯”、“事情必有转机”、“耐心等待终会时来运转”。

此语常用来安慰对事情缺乏信心的人。

猜你喜欢内容

更多推荐