全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“Irish bull”不能解释为“爱尔兰公牛”

英语学习者 | 教育先行,筑梦人生!         

That story is an Irish bull.【误译】那是一个关于爱尔兰公牛的故事。

“Irish bull”不能解释为“爱尔兰公牛”

【正确】那个故事滑稽而自相矛盾。

说明:Irish bull(复合名词)意为“滑稽、矛盾的说法”。

例如,“若你忘记了我的电话号码可打电话给我,让我告诉你。

”这种说法就属于Irish bull。

猜你喜欢内容

更多推荐