全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“in the blues”不能解释为“穿蓝色”

英语小专家呀 | 教育先行,筑梦人生!         

The thief who was traced by a policeman was in the blues.【误译】警察跟踪的那个窃贼穿着蓝色的衣服。

“in the blues”不能解释为“穿蓝色”

【正确】警察跟踪的那个窃贼很沮丧。

说明:in the blues 意为“沮丧”、“忧郁”。

in blue才是“穿着蓝色衣服”。

猜你喜欢内容

更多推荐