全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“hit it off”不能解释为“撞击”

说大家的英语 | 教育先行,筑梦人生!         

Did Ball and Bell hit it off from the very beginning?[误译] 球碰在钟上就滚开吗?[原意] 鲍尔一开始就与贝尔相处融洽吗?[说明] hit it off (口语)意为“相处融洽”、“合得来”。

“hit it off”不能解释为“撞击”

very(形容词)意为“仅仅的”。

the very beginning的意思是“一开始”。

Ball(“鲍尔”)和Bell(“贝尔”)均为姓氏而不是“球”和“钟”,单从不带冠词就可以断定这一点。

猜你喜欢内容

更多推荐