全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“give oneself airs”不能解释为“给某人空气”

趣你的英语 | 教育先行,筑梦人生!         

Jeanne likes to give herself airs.[误译] 珍妮喜欢吸取(新鲜)空气。

“give oneself airs”不能解释为“给某人空气”

[原意] 珍妮喜欢摆架子。

[说明] assume [give oneself, put on] airs 意为“装腔作势”、“矫揉造作”、“摆架子”。

猜你喜欢内容

更多推荐