全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“Get the monkey off”不能解释为“把猴子赶跑”

杜丫丫学英语 | 教育先行,筑梦人生!         

Get the monkey off![误译] 把猴子赶跑吧![原意] 戒毒吧![说明] get the monkey off(美国俚语)是“戒毒”之意。

“Get the monkey off”不能解释为“把猴子赶跑”

猜你喜欢内容

更多推荐