全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“get [come] out of the red”不能解释为“赤字”

杜丫丫学英语 | 教育先行,筑梦人生!         

The company got out of the red last year.[误译] 公司去年有赤字。

“get [come] out of the red”不能解释为“赤字”

[原意] 公司去年有盈余。

[说明] get [come] out of the red意为“不再亏损”、“有盈余”、“赢利”。

猜你喜欢内容

更多推荐