全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“freeze”不只是“结冰”

趣你的英语 | 教育先行,筑梦人生!         

That thief pointed the gun at Barry and said, “Freeze!”[误译] 那个窃贼用枪指着巴里说:“(冷到)结冰了!”[原意] 那个窃贼用枪指着巴里说:“不许动!”[说明] 本例的freeze是美国俚语(不及物动词),意为“不许动”、“不能动”、“别动”。

“freeze”不只是“结冰”

前有报道,日本的一个交换留学生在美国,就是由于听不懂这一俚语而被一个美国人枪击丧命。

可见,学英语不学好俚语是绝对不行的。

猜你喜欢内容

更多推荐