全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“dumb Dora”不能解释为“哑朵拉”

英语学习英语学习 | 教育先行,筑梦人生!         

Paul is marrying a dumb Dora today【误译】保罗今天与一个名叫多拉的哑巴结婚。

“dumb Dora”不能解释为“哑朵拉”

【正确】保罗今天与一个傻女结婚。

说明: dumb Dora 或 Dora 是美国俚语,意为“傻女”,“笨女”,“蠢女”。

猜你喜欢内容

更多推荐