全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“do ... up brown”不能解释为“做上棕色”

杜丫丫学英语 | 教育先行,筑梦人生!         

His mother did the steak up brown【误译】他母亲将牛排煎成褐色。

“do ... up brown”不能解释为“做上棕色”

【正确】他母亲将牛排煎得十全十美。

说明: do ... up brown 是美国俚语(动词短语),意为“做得完美”,“做得彻底”。

猜你喜欢内容

更多推荐