全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“chimney corner”不能解释为“烟囱的角落”

英语学习知识与方法 | 教育先行,筑梦人生!         

Who is sitting at the chimney corner to warm himself?【误译】谁坐在烟囱的角落取暖?【正确】谁坐在炉边取暖?说明:chimney corner 意为“炉边”,“炉角”。

“chimney corner”不能解释为“烟囱的角落”

猜你喜欢内容

更多推荐