全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“butter one up”不能解释为“往某人身上摸黄油”

读伴儿英语阅读 | 教育先行,筑梦人生!         

The cosmetician is always buttering his boss up.【误译】化妆师总是给老板抹奶油。

“butter one up”不能解释为“往某人身上摸黄油”

【正确】化妆师总是恭维老板。

说明: butter one up (口语) 意为"恭维(奉承,讨好)某人"。

猜你喜欢内容

更多推荐