全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“be not at home to”不能解释为“不在家”

英语小专家呀 | 教育先行,筑梦人生!         

Mr Grey is not at home to any basketball coaches。

“be not at home to”不能解释为“不在家”

【误译】 格雷先生不精通篮球教练工作。

【正确】 格雷先生不会见篮球教练员。

说明: be not at home to ... 是习语, 意为“不会(客)”,应把它与习语 be at home in (“精通......”)区别开来。

猜你喜欢内容

更多推荐