全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“at length”不能解释为“在长度”

英语启蒙学堂 | 教育先行,筑梦人生!         

Gary spoke at length about the bridge.【误译】加里讲述了那座桥的长度。

“at length”不能解释为“在长度”

【正确】加里详细地讲述了那座桥的事。

说明:at length的意思有“终究;终归;最终;长久地;详尽地”,强调经历一段长时间后终于完成,侧重在时间部分。

猜你喜欢内容

更多推荐