全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“all of”不能解释为“所有”

英语启蒙学堂 | 教育先行,筑梦人生!         

Bess ate all of six fruit cakes.【误译】贝丝吃光了所有的六块水果蛋糕。

“all of”不能解释为“所有”

【正确】贝丝足足吃了六块水果蛋糕。

说明:本例的all of是习语,意为“实足,足足”。

猜你喜欢内容

更多推荐