全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“Accent”不能解释为“口音”

英语小专家呀 | 教育先行,筑梦人生!         

I only used Accent for soup.【误译】我只须强调做汤。

“Accent”不能解释为“口音”

【正确】我只在做汤时加味精。

说明:Accent 是“味精”之意(来自美国一种味精之商标名)。

在美国,表达“味精”时,用Accent远多于monosodium glutamate。

猜你喜欢内容

更多推荐