全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“not less”不能解释为“不能更少”

唯美英语 | 教育先行,筑梦人生!         

It can't be less interesting。

“not less”不能解释为“不能更少”

【误译】它不可能没有趣。

【正确】它无聊极了。

说明:在英语中,not,never之类的否定词与形容词或副词的比较级连用,表示最高级含义。

意为:再没有比……更……的了。

“not less”不能解释为“不能更少”

比如,我们常见的一个表达:I can't agree with you more。

我太赞同你啦!(我不能赞同的更多啦)

猜你喜欢内容

更多推荐