全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“wet the other eye”不能解释为“把另一只眼也弄湿”

专升本英语指南 | 教育先行,筑梦人生!         

【例句】Let's wet the other eye.【误解】让我们把另一只眼也弄湿了。

“wet the other eye”不能解释为“把另一只眼也弄湿”

【正确】让我们再干一杯。

【说明】wet the other eye意思是“再喝一杯”。

猜你喜欢内容

更多推荐