全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“wake a sleeping dog”不能解释为“弄醒熟睡的狗”

英语句 | 教育先行,筑梦人生!         

【例句】My little brother always wakes a sleeping dog.【误解】我的小弟弟老是把熟睡的狗弄醒。

“wake a sleeping dog”不能解释为“弄醒熟睡的狗”

【正确】我的小弟弟老是惹是生非。

【说明】wake a sleeping dog意思是“惹是生非”。

猜你喜欢内容

更多推荐