全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“talk horse”不能解释为“说马”

杜丫丫学英语 | 教育先行,筑梦人生!         

【例句】He is talking horse.【误解】他在谈论马。

“talk horse”不能解释为“说马”

【正确】他在吹牛。

【说明】talk horse是个惯用短语,意思是“吹牛”、“说大话”,相当于talk big。

talk about / of the horse才是“谈论马”。

猜你喜欢内容

更多推荐