全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“sit at sb.'s feet”不能解释为“在某人的脚下”

英语学习干货 | 教育先行,筑梦人生!         

【例句】She sat at the feet of Freud himself.【误解】她坐在弗洛伊德的脚下。

“sit at sb.'s feet”不能解释为“在某人的脚下”

【正确】她师承弗洛伊德。

【说明】sit at sb.'s feet意思是“做某人的弟子”。

猜你喜欢内容

更多推荐