全站数据
9 6 1 5 2 8 3

“put all one's eggs in one basket”不能解释为“把某人的鸡蛋放在一个篮子里”

少儿英语启蒙 | 教育先行,筑梦人生!         

【例句】Can you count upon him? That means putting all of your eggs in one basket.【误解】你能指望他吗?那意味着,你把所有鸡蛋都放在一个篮子里。

“put all one's eggs in one basket”不能解释为“把某人的鸡蛋放在一个篮子里”

【正确】你能指望他吗?那意味着你要孤注一掷。

【说明】put all one's eggs in one basket是个固定短语,意思是“把所有的希望都寄托在一件事上”、“集中力量干一件事”、“孤注一掷”。

猜你喜欢内容

更多推荐