全站数据
9 6 1 5 2 8 3

哪些书适合翻译英语的人

爱数点考研体 | 教育先行,筑梦人生!         

适合翻译英语的人的书籍有以下几类:

英汉翻译教程

《英汉翻译教程》

哪些书适合翻译英语的人

《英汉翻译简明教程》

《实用翻译教程》

《英汉翻译基础教程》

口译理论与实务

《口译理论概述》

《英汉口译技能教程——口译》

《听说与译述——高等学校翻译专业本科教材》

《基础口译——全国翻译硕士学位(MTI)系列教材》

《交替传译——高等学校翻译专业本科教材》

《同传捷径·英语高级口译技能训练教程》

中式英语及对策

《中式英语之鉴》

文学翻译

《斯蒂文森散文翻译与赏析》

工具书

《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)

《牛津中阶英汉双解词典》(第5版)

哪些书适合翻译英语的人

《牛津初阶英汉双解词典》(第5版)

《翻译在线》

翻译技巧与实例

《翻译的技巧》

《翻译的基本知识》

《英语中高级口译 - 笔记专项突破》

翻译理论学习

《西方翻译理论》

《翻译学导论》

《翻译的语言学》

特定领域翻译

《外宣翻译导论》

《公示语翻译》

《公文翻译》

《法律翻译解析》

翻译入门书籍

《十二天突破英汉翻译》

《翻译的技巧》

哪些书适合翻译英语的人

《中式英语之鉴》

进阶阶段书籍

《高级英汉翻译理论与实践》

《汉译汉化十三讲》

选择翻译书籍时,应考虑自己的翻译水平、考试类型以及个人兴趣。例如,初学者可以选择《英汉翻译教程》和《十二天突破英汉翻译》,而进阶者则可以考虑《高级英汉翻译理论与实践》和《汉译汉化十三讲》。对于特定领域的翻译,如外宣翻译或法律翻译,可以选择相关领域的专著进行学习。

猜你喜欢内容

更多推荐